-
1 возбудить
сов. - возбудить, несов. - возбуждатьВвозбудить аппетит — stuzzicare l'appetitoвозбудить любопытство — destare / suscitare la curiosità2) (кого-что волновать и т.п.)возбудить всех против себя — mettere tutti contro di sé3) (предложить для решения, обсуждения) sollevare vt, promuovere vtвозбудить иск — sporgere querela• -
2 дело
с.1) (работа, занятие, деятельность) affare m, faccenda f, occupazione f, lavoro mиметь дело с кем-чем-л. — vedersela (con, qd, qc)дело неладное — la faccenda puzza (= темное дельце)так дело не пойдет — è una cosa che non va; non ci siamo proprioпоправить дело — rimediare vi (a), appianare le cose; rimettere le cose a postoдело идет к... — si va verso...; si sta andando...быть не у дел — essersi ritirato dagli affari; essere messo in disparte2) (задачи, цель) causa fон посвятил жизнь делу освобождения родины — egli ha dedicato la vita alla liberazione della patria3) (надобность, нужда)у меня дела — ho da fare; ho faccende da sbrigare4) разг. (нечто важное, нужное)хорошо знать свое дело — conoscere bene il proprio mestiere / lavoro6) ( предприятие) impresa f, azienda f; negozio m, commercio m ( в торговле)7) (обстоятельство, факт) fatto m, situazione f, affare mэто дело прошлое — sono cose del passato / passateКак дела? — Qual è la situazione?; Come va?8) ( поступок) azione f, opera f, atto mсделать доброе дело — fare del bene; fare un'opera buona9) юр. causa f, azione f penale, processo m; affare m журн.; affaire f фр. пренебр.возбудить дело против кого-л. — intentare causa contro qdличное дело — fascicolo personaleдело (состоит / заключается) в том, что... — il fatto è che...; si tratta che...дело в том, что медлить нельзя — il fatto e che non c'è tempo da perdereдела нет кому до кого-чего разг. — se ne frega di...пустить в дело — applicare vt, far funzionare, far valereпустить отходы в дело — riciclare gli scarti•- В чем дело? - за дело - не дело... - на деле - в деле - то и дело••дело вкуса — questione di gusti / de gustibus...не твое / его, ваше (и т.д.) дело разг. — e un affare che non ti / lo / la riguardaперейти к делу — passare a vie di fattoмежду делом разг. — a tempo perso; tra una cosa e l'altraпервым делом, первое дело — per prima cosa, anzituttoи все дела! разг. — tutto fatto!; tutto qui!дело в том, что... — fatto sta che...Виданное ли дело?! — E mai possibile?!; Sono cose da farsi?!дело в шляпе..., и дело с концом — ecco fatto il becco all'ocaделу время, потехе час — tempo di scherzare, tempo di lavorareдело ясное, что дело темное — e chiaro come l'acqua torbida -
3 fare causa a qd.
возбудить дело против кого-л., подать судебный иск против кого-л. -
4 iniziare una procedura
возбудить дело, начать процессDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > iniziare una procedura
-
5 causa
f1) причинаper causa mia / tua — из-за меня / тебя; по моей / твоей винеa causa di... — вследствие, по причине, из-за; благодаря2) повод, основаниеdare causa — подать повод, дать основание3) дело, интересыtradire una causa — изменить какому-либо делу, предать чьи-либо интересыavere causa comune con qd — иметь общие интересы с кем-либоfare causa comune — делать общее дело; действовать заодно / сообщаsposare la causa comune — бороться за общее дело4) юр. (судебное) дело, процессcausa penale / criminale — уголовное делоavere causa, essere in causa con qd — судитьсяessere (parte) in causa — быть заинтересованной сторонойperdere una causa — проиграть дело, процессchiamare in causa — 1) вызвать в суд, привлечь к ответственности 2) вовлечь в..., привлечь к...vincere la causa e perdere la lite разг. — выиграть процесс без всякой пользы для себяdare causa vinta — 1) прекратить дело 2) перен. прекратить спор5) спец.causa di errore — источник ошибки / погрешности•Syn:Ant:••chi è causa del suo mal pianga se stesso prov — сам виноват, так и пеняй на себя (ср. сам заварил кашу, сам и расхлёбывай) -
6 causa
càusa f 1) причина causa ed effetto -- причина и следствие per causa mia (tua) -- из-за меня (тебя); по моей (твоей) вине a causa di... -- вследствие, по причине, из-за (+ G); благодаря (+ D) per causa di -- по вине, из-за (+ G) 2) повод, основание dare causa -- подать повод, дать основание 3) дело, интересы la causa della pace -- дело мира causa del popolo -- благо народа abbracciareuna causa -- защищать какое-л дело <чьи-л интересы> tradire una causa -- изменить какому-л делу, предать чьи-л интересы avere causa comune con qd -- иметь общие интересы с кем-л fare causa comune -- делать общее дело; действовать заодно <сообща> sposare la causa comune -- бороться за общее дело 4) dir (судебное) дело, процесс causa penale -- уголовное дело causa civile -- гражданское дело avere causa, essere in causa con qd -- судиться (с + S) essere (parte) in causa -- быть заинтересованной стороной fare causa -- возбудить дело perdere una causa -- проиграть дело, процесс chiamare in causa а) вызвать в суд, привлечь к ответственности б) вовлечь в..., привлечь к... vincere la causa e perdere la lite fam -- выиграть процесс без всякой пользы для себя dare causa vinta а) прекратить дело б) fig прекратить спор 5) t.sp: causa di errore -- источник ошибки <погрешности> chi Х causa del suo mal pianga sé stesso prov -- сам виноват, так и пеняй на себя (ср сам заварил кашу, сам и расхлебывай) -
7 causa
càuśa f 1) причина causa ed effetto — причина и следствие per causa mia (tua) — из-за меня (тебя); по моей (твоей) вине a causa di … — вследствие, по причине, из-за (+ G); благодаря (+ D) per causa di — по вине, из-за (+ G) 2) повод, основание dare causa — подать повод, дать основание 3) дело, интересы la causa della pace — дело мира causa del popolo — благо народа abbracciareuna causa — защищать какое-л дело <чьи-л интересы> tradire una causa — изменить какому-л делу, предать чьи-л интересы avere causa comune con qd — иметь общие интересы с кем-л fare causa comune — делать общее дело; действовать заодно <сообща> sposare la causa comune — бороться за общее дело 4) dir (судебное) дело, процесс causa penalecausa — возбудить дело perdere una causa — проиграть дело, процесс chiamare in causa а) вызвать в суд, привлечь к ответственности б) вовлечь в …, привлечь к … vincere la causa e perdere la lite fam — выиграть процесс без всякой пользы для себя dare causa vinta а) прекратить дело б) fig прекратить спор 5) t.sp: causa di errore — источник ошибки <погрешности>¤ chi è causa del suo mal pianga sé stesso prov — сам виноват, так и пеняй на себя (ср сам заварил кашу, сам и расхлёбывай) -
8 processo
m1) процесс; ход развитияnel processo del discorso — в ходе / по ходу речиintentare un processo — возбудить делоmettere sotto processo — отдать под судandare sotto processo — попасть / пойти под судsospendere un processo — прекратить судебное дело4)5)processo stocastico спец. — стохастический / вероятностный процесс6) шутл. придиркаfare un processo a ogni parola — придираться к каждому слову•Syn: -
9 processo
procèsso m 1) процесс; ход развития processo evolutivo -- эволюция; ход <процесс> развития processo patologico-- ход болезни processo operatorio -- ход операции nel processo del discorso -- в ходе <по ходу> речи in processo di tempo ant -- с течением времени 2) процесс (работы); метод, способ processo per ottenere un prodotto -- способ получения химического продукта 3) dir судебное дело, процесс, тяжба intentare un processo -- возбудить дело mettere sotto processo -- отдать под суд andare sotto processo -- попасть <пойти> под суд sospendere un processo -- прекратить судебное дело 4) processo verbale dir -- протокол 5) processo stocastico t.sp -- стохастический <вероятностный> процесс 6) scherz придирка fare un processo a ogni parola -- придираться к каждому слову -
10 processo
procèsso m 1) процесс; ход развития processo evolutivo — эволюция; ход <процесс> развития processo patologico -
11 azione
f1) действие; деятельностьunità d'azione — единство действийuomo d'azione — человек действияmettere in azione — привести в действие, пустить в ходentrare in azione — вступить в действие / строй2) поступок; поведениеazione deliberata — сознательный / намеренный поступок3) (воз)действие, влияниеazione retroattiva — обратное действиеintentare un'azione — возбудить дело5) лит. действиеl'azione si svolge a... — действие происходит6) воен. боевые действия, бой, сражение7) ком. акцияazione ordinaria / preferenziale — обыкновенная / привилегированная акция•Syn:atto, condotta, contegno, gesta, impresa, intrapresa, mossa, attività, passo, operazione, opera, movimento, manovra, lavoro, affare; colpo di mano; iniziativa, praticaAnt:••le buone azioni non vanno mai perdute prov — добрые дела никогда не пропадут даром -
12 intentare
-
13 azione
azióne f 1) действие; деятельность azione sociale -- общественная деятельность azione culturale -- культурная <культурно-просветительская> деятельность unità d'azione -- единство действий uomo d'azione -- человек действия mettere in azione -- привести в действие, пустить в ход entrare in azione -- вступить в действие, вступить в строй azione! cine -- начали!, мотор! 2) поступок; поведение azione deliberata -- сознательный <намеренный> поступок azioni concordi -- согласованные действия 3) (воз)действие, влияние azione e reazione -- действие и противодействие azione retroattiva -- обратное действие 4) dir дело, иск intentare un'azione -- возбудить дело 5) let.ra действие unità d'azione -- единство действия l'azione si svolge a... -- действие происходит (в + P) 6) mil боевые действия, бой, сражение 7) comm акция azione ordinaria -- обыкновенная акция (с нефиксированным дивидендом) azione preferenziale -- привилегированная акция (с фиксированным дивидендом) le buone azioni non vanno mai perdute prov -- ~ добрые дела никогда не пропадут даром -
14 intentare
intentare (-énto) vt 1) dir начинать, возбуждать (дело), предъявлять( иск) intentare una causa -- возбудить дело ; начать тяжбу (уст) 2) lett ant пытаться -
15 azione
azióne f́ 1) действие; деятельность azione sociale — общественная деятельность azione culturale — культурная <культурно-просветительская> деятельность unità d'azione — единство действий uomo d'azione — человек действия mettere in azione — привести в действие, пустить в ход entrare in azione — вступить в действие, вступить в строй azione! cine — начали!, мотор! 2) поступок; поведение azione deliberata — сознательный <намеренный> поступок azioni concordi — согласованные действия 3) (воз)действие, влияние azione e reazione — действие и противодействие azione retroattiva — обратное действие 4) dir дело, иск intentare un'azione — возбудить дело 5) let.ra действие unità d'azione — единство действия l'azione si svolge a … — действие происходит (в + P) 6) mil боевые действия, бой, сражение 7) comm акция azione ordinaria — обыкновенная акция (с нефиксированным дивидендом) azione preferenziale — привилегированная акция (с фиксированным дивидендом) -
16 intentare
-
17 intentare una causa
Итальяно-русский универсальный словарь > intentare una causa
-
18 intentare causa contro qlcu.
предъявить иск к кому-л., подать в суд на кого-л., возбудить дело против кого-л.Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > intentare causa contro qlcu.
-
19 aprire un fascicolo
гл.общ. возбудить делоИтальяно-русский универсальный словарь > aprire un fascicolo
-
20 aprire un procedimento
гл.юр. возбудить делоИтальяно-русский универсальный словарь > aprire un procedimento
- 1
- 2
См. также в других словарях:
возбудить — дело • существование / создание возбудить исполнительное производство • существование / создание возбудить подозрение • действие, каузация дело возбудить • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДЕЛО — ДЕЛО, дела, мн. дела, дел (делов неправ.), делам, ср. 1. Работа, занятие, то, чем кто нибудь занят. Это невыполнимое дело. Осмотреть этот городок дело одной минуты. Государственные дела. Сидеть без дела. «Кто служит делу, а не лицам.» Грибоедов.… … Толковый словарь Ушакова
дело — бросить дело • действие, прерывание вести дела • действие, продолжение возбудили уголовное дело • существование / создание возбудить дело • существование / создание возбуждается уголовное дело • существование / создание, пассив на ся возбуждать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДЕЛО — Волочильных дел мастер. Народн. Шутл. Карманный вор. СРНГ 5, 69. Гробовых дел мастер. Жарг. шк. Шутл. ирон. Учитель труда. (Запись 2003 г.). Жопных дел мастер. Жарг. мол. Шутл. Врач проктолог. Вахитов 2003, 55. Заплечный дел мастер. Разг. Устар.… … Большой словарь русских поговорок
ДЕЛО — ДЕЛО, а, мн. дела, дел, делам, ср. 1. Работа, занятие, деятельность. Занят важным делом. Привычное д. Текущие дела. Быть без дела. По делам службы. 2. кого (чего). Круг ведения; то, что непосредственно относится к кому н., входит в чьи н. задачи … Толковый словарь Ожегова
Дело о растрате средств фонда "Сколково" — Инновационный центр Сколково строящийся современный научно технологический комплекс по разработке и коммерциализации новых технологий. Проект создания Инновационного центра реализуется Фондом Сколково (полное название – Фонд развития Центра … Энциклопедия ньюсмейкеров
Дело о гибели в США российского мальчика Вани Скоробогатова — 24 августа 2009 года в госпитале от черепно‑мозговой травмы скончался усыновленный супругами в России семилетний Натениэл Кравер (до усыновления ‑ Ваня Скоробогатов). Мальчик поступил в больницу в августе 2009 года. Врачи подключили ребенка к… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Дело бизнесмена Алексея Козлова — Алексей Козлов российский бизнесмен, в разные годы работал в банковской сфере: в Объединенной финансовой группе, Пробизнесбанке, был главой казначейства АК Промышленно торговый банк, вице президентом банка Российский капитал . С 2006 года… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ВОЗБУДИТЬ — ВОЗБУДИТЬ, ужу, удишь; уждённый ( ён, ена); совер. 1. что. Вызвать, породить какое н. состояние в ком чём н. В. аппетит. В. волнение. В. любопытство. 2. кого (что). Привести в возбуждённое состояние. В. ребёнка. 3. кого (что). Настроить,… … Толковый словарь Ожегова
Возбуждать/ возбудить дело — Жарг. мол. Шутл. Мастурбировать. ПБС, 2002 … Большой словарь русских поговорок
Дело Мартыновой — «Новгородское дело» уголовное дело против Антонины Мартыновой (Фёдоровой), обвиняемой по пункту «в» части 2 статьи 105 через часть 3 статьи 30 УК РФ в покушении на убийство своей дочери Алисы 2 лет 7 месяцев. Следствие основывалось на показаниях… … Википедия